Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Так часто бывает в жизни,
Людской приговор,как каток,
Пройдет по сердцам и тризной,
Любовь задушит клубок.
Своим языком как жалом,
Разрушит и пустит яд,
О,люди мне жаль вас,
Живете,а в сердце ад.
Каравкин Роман Иосифович
2011-07-21 15:10:12
Женя, стихи нужно писать так, что бы читались легко и освещали поэтической образностью переживания автора.
В твоих стихах есть только последнее,
которое ты очень труднодоступно изложил.
тебя сильно обидели-это понятно.
Напиши об этом так, чтобы обидчики сожалели о своих поступках, потеряв
тебя и как поэта.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.